1.
ホイテ ヴォーレン ヴィ マルシーレン
Heute wollen wir marschieren
今日は行進しよう
アイネ ノイエン マルシュ プロビーレン
Einen neuen Marsch probieren
新しく歩み出してみよう
イン デム シェーネン ヴェスターヴァルト
|: In dem schönen Westerwald
美しきヴェスターヴァルトに
ヤー ダ プファイト デァ ヴィント ゾー カルト
Ja da pfeift der Wind so kalt. :|
そう、冷たい風は吹く。
オー ドゥー シェーナー ヴェースターヴァルト
Oh du schöner Westerwald
おお 美しきヴェスターヴァルトよ
ユーバー ダイネ ヘーエン プファイト デァ ヴィント ゾー カルト
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
吹き下ろす風は冷たい
イェドホ デァ クラインステ ゾーンネシャイン
Jedoch der kleinste Sonnenschein
けれども微かな日の光は
ドリンクト ティーフ イン ヘルツ ヒナイン
Dringt tief in’s Herz hinein.
心に深くさす
2.
ウント ディー グレーテル ウント デァ ハンス
Und die Gretel und der Hans
日曜日にグレーテルとハンスは
ゲーン デス ゾンターク ゲルン ツム タンツ
Geh’n des Sonntags gern zum Tanz
楽しい踊りへ行ってくる
ヴァイル ダス タンツェン フロイデ マハト
|: Weil das Tanzen Freude macht
踊りは人を喜ばせるから
ウント ダス ヘルツ イム ライベ ラハト
Und das Herz im Leibe lacht. :|
心には生命の笑いが溢れてる
オー ドゥー シェーナー ヴェースターヴァルト
Oh du schöner Westerwald
おお 美しきヴェスターヴァルトよ
ユーバー ダイネ ヘーエン プファイト デァ ヴィント ゾー カルト
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
吹き下ろす風は冷たい
イェドホ デァ クラインステ ゾーンネシャイン
Jedoch der kleinste Sonnenschein
けれども微かな日の光は
ドリンクト ティーフ イン ヘルツ ヒナイン
Dringt tief in’s Herz hinein.
心に深くさす
3.
イスト ダス タンツェン ダン フォーバイ
Ist das Tanzen dann vorbei
踊りの時間が過ぎ去って
ギプテス ゲヴォンリヒ カイレライ
Gibt’s gewöhnlich Keilerei
いつもの乱闘が始まる
ウント デム ブルシュ デン ダス ニヒト フロイト
|: Und dem Bursch’ den das nicht freut
そしてこれを嫌がる者へ
マン ザークト デア ハット カイン シュナイト
Man sagt der hat kein Schneid. :|
弱虫と人が言う。
オー ドゥー シェーナー ヴェースターヴァルト
Oh du schöner Westerwald
おお 美しきヴェスターヴァルトよ
ユーバー ダイネ ヘーエン プファイト デァ ヴィント ゾー カルト
Über deine Höhen pfeift der Wind so kalt
吹き下ろす風は冷たい
イェドホ デァ クラインステ ゾーンネシャイン
Jedoch der kleinste Sonnenschein
けれども微かな日の光は
ドリンクト ティーフ イン ヘルツ ヒナイン
Dringt tief in’s Herz hinein.
心に深くさす
|