Stuka-Lied
(スツーカの歌)


Text:Geno Ohlischlaeger  Melodie:Herbert Windt






Stuka-Lied (wma) 233KB/3:58
Stuka-Lied (mp3) 811KB/3:29 (1番)





1.
フィエル シュヴァルツェ フェーゲル ツィーエン
Viel schwarze Vögel ziehen
黒鷲の大群は征く

ホーフ ユーバー ラント ウント ミィーア
Hoch über Land und Meer,
陸と海を空高く越え、

ウント ヴォー ジィー アエシャイネン、ダー フリーエン
Und wo sie erscheinen, da fliehen
彼等の姿が現れるや、

ディ ファインタ フォー イーネン ヘェア
Die Feinde vor ihnen her.
敵は慌てて逃走するのだ。

ジィー ラッセン イェー ジッヒ ファーレン
Sie lassen jäh sich fallen
黒鷲は急降下をかける

フォン ヒンメル テーフボーデンヴェルツ
Vom Himmel tiefbodenwärts.
高空から大地目掛けて。

ジィー シュラーゲン ディ エーアネン クラーレン
Sie schlagen die ehernen Krallen
彼等は敵の心臓部へ

デム ゲーグナー ミッテン インス ヘルツ
Dem Gegner mitten ins Herz.
鋼の鉤爪を打ち付けるのだ。



ヴィ ジント ディ シュヴァルツェン フザーレン デア ルフト
Wir sind die schwarzen Husaren der Luft,
我等は天空の黒き騎兵、

ディ シュツーカス、ディ シュツーカス、ディ シュツーカス
Die Stukas, die Stukas, die Stukas.
スツーカ、スツーカ、スツーカ。

イマー ベライト、ヴェン デア アインザッツ ウンス ルフト
Immer bereit, wenn der Einsatz uns ruft,
出撃の召集ある時、我が準備は万端、

ディ シュツーカス、ディ シュツーカス、ディ シュツーカス
Die Stukas, die Stukas, die Stukas.
スツーカ、スツーカ、スツーカ。

ヴィ シュテルツェン フォム ヒンメル ウント シュラーゲン ツ
Wir stürzen vom Himmel und schlagen zu.
天空から降下し猛撃を加えるのだ。

ヴィ フルヒテン ディ ハレ ニヒト ウント ゲーベン ニヒト ルー
Wir fürchten die Hölle nicht und geben nicht Ruh,
我等は地獄も恐れず、息つく暇も必要としない、

ビス エントリッヒ デア ファイント アム ボーデン リークト
Bis endlich der Feind am Boden liegt,
最後に敵を地に葬り去るまでは、

ビス エングラント、ビス エングラント、ビス エングラント ベジィークト
Bis England, bis England, bis Engeland besiegt-
イギリスを、イギリスを、イギリスを打ち破るまで、

ディ シュトゥーカス、ディ シュトゥーカス、ディ シュトゥーカス!
Die Stukas, die Stukas, die Stukas!
スツーカよ、スツーカよ、スツーカよ!




2.
ヴェン タウザント ブリッツ フランメン、
Wenn tausend Blitze flammen,
幾千の稲妻の如く弾幕が炸裂し、

ヴェン リングス ジィー ゲファーア ベドロート、 
Wenn rings sie Gefahr bedroht,
黒鷲達が脅かされたとしても、

ジィー ハルテン ゲシュッツ アイゼーン ツザンメン
Sie halten stets eisern zusammen,
彼等は鉄の如く団結する、

カメラーデン アウフ レーベン ウント トット!
Kameraden auf Leben und Tod!
一蓮托生の戦友なのだ!

ヴェン ボイテ ジィー エアシュペーエン
Wenn Beute sie erspähen,
獲物が彼等に補足されれば、

ダン ヴェーエ イーア アーレマル
Dann wehe ihr allemal,
痛撃を食らうのは必至、

ニヒツ カン イーレン アウゲン エントゲーエン
Nichts kann ihren Augen entgehen,
その眼から逃れられる者はいない、

デン シュトゥーカス、アドラーン グライヒ アウス シュテール!
Den Stukas, Adlern gleich aus Stahl!
急降下爆撃隊は、鋼の荒鷲なのだから!



ヴィ ジント ディ シュヴァルツェン フザーレン デア ルフト
Wir sind die schwarzen Husaren der Luft,
我等は天空の黒き騎兵、

ディ シュツーカス、ディ シュツーカス、ディ シュツーカス
Die Stukas, die Stukas, die Stukas.
スツーカ、スツーカ、スツーカ。

イマー ベライト、ヴェン デア アインザッツ ウンス ルフト
Immer bereit, wenn der Einsatz uns ruft,
出撃の召集ある時、我が準備は万端、

ディ シュツーカス、ディ シュツーカス、ディ シュツーカス
Die Stukas, die Stukas, die Stukas.
スツーカ、スツーカ、スツーカ。

ヴィ シュテルツェン フォム ヒンメル ウント シュラーゲン ツ
Wir stürzen vom Himmel und schlagen zu.
天空から降下し猛撃を加えるのだ。

ヴィ フルヒテン ディ ハレ ニヒト ウント ゲーベン ニヒト ルー
Wir fürchten die Hölle nicht und geben nicht Ruh,
我等は地獄も恐れず、息つく暇も必要としない、

ビス エントリッヒ デア ファイント アム ボーデン リークト
Bis endlich der Feind am Boden liegt,
最後に敵を地に葬り去るまでは、

ビス エングラント、ビス エングラント、ビス エングラント ベジィークト
Bis England, bis England, bis Engeland besiegt-
イギリスを、イギリスを、イギリスを打ち破るまで、

ディ シュトゥーカス、ディ シュトゥーカス、ディ シュトゥーカス!
Die Stukas, die Stukas, die Stukas!
スツーカよ、スツーカよ、スツーカよ!




3.
トット ゼーエン ジィー ウント ファーターベン
Tod säen sie und Verderben
黒鷲は死の種を撒き散らし

リングス ユーバー デス ファインテス ラント
Rings über des Feindes Land.
数多の破滅が敵国へ訪れる。

ディ シュプーレン ジント トリュンメル ウント シェーベン
Die Spuren sind Trümmer und Scherben
跡に残るは瓦礫の山と

ウント ローデンダー ヒンメルスブラント
Und lodernder Himmelsbrand.
燃え盛る炎のみ。

エス ギート ショーン イン アーレン ランデン
Es geht schon in allen Landen
その名はあらゆる国に轟き

イーア ナーメ フォン ミュント ツ ミュント
Ihr Name von Mund zu Mund.
その名声は世に広まる。

ジィー シュラーゲン ディ ヴェルケ ツシァンデン
Sie schlagen die Werke zuschanden,
彼等は敵の策謀を打ち砕き、

ディ シュッフェ シッケン ジィー オウフ グリュント
Die Schiffe schicken sie auf Grund.
艦船を海底へ叩き落す。



ヴィ ジント ディ シュヴァルツェン フザーレン デア ルフト
Wir sind die schwarzen Husaren der Luft,
我等は天空の黒き騎兵、

ディ シュツーカス、ディ シュツーカス、ディ シュツーカス
Die Stukas, die Stukas, die Stukas.
スツーカ、スツーカ、スツーカ。

イマー ベライト、ヴェン デア アインザッツ ウンス ルフト
Immer bereit, wenn der Einsatz uns ruft,
出撃の召集ある時、我が準備は万端、

ディ シュツーカス、ディ シュツーカス、ディ シュツーカス
Die Stukas, die Stukas, die Stukas.
スツーカ、スツーカ、スツーカ。

ヴィ シュテルツェン フォム ヒンメル ウント シュラーゲン ツ
Wir stürzen vom Himmel und schlagen zu.
天空から降下し猛撃を加えるのだ。

ヴィ フルヒテン ディ ハレ ニヒト ウント ゲーベン ニヒト ルー
Wir fürchten die Hölle nicht und geben nicht Ruh,
我等は地獄も恐れず、息つく暇も必要としない、

ビス エントリッヒ デア ファイント アム ボーデン リークト
Bis endlich der Feind am Boden liegt,
最後に敵を地に葬り去るまでは、

ビス エングラント、ビス エングラント、ビス エングラント ベジィークト
Bis England, bis England, bis Engeland besiegt-
イギリスを、イギリスを、イギリスを打ち破るまで、

ディ シュトゥーカス、ディ シュトゥーカス、ディ シュトゥーカス!
Die Stukas, die Stukas, die Stukas!
スツーカよ、スツーカよ、スツーカよ!







ドイツ空軍急降下爆撃機の活躍
スツーカ(Stuka)は一般に、ユンカースJu-87急降下爆撃機の代名詞として用いられますが、
もともとは急降下爆撃機(Sturzkampfflugzeug)の略称で、この兵器全般を指す言葉でした。

ドイツ空軍の急降下爆撃隊は、装甲部隊と共に空陸一体の電撃戦を繰り広げ、
1939年のポーランド侵攻と、翌年のフランス戦において無敵に近い活躍を見せました。
Ju-87は急降下時に、独特の降下音―"悪魔のサイレン"―を鳴らし、
地上の連合軍兵士を恐怖のどん底に突き落としたと言われています。

また地上攻撃だけではなく、艦船攻撃にも活用され、
中には翼下に対戦車砲を搭載したものも現れ、タンクキラーとしても活躍しました。

この歌は1941年に公開された映画"Stukas"のテーマソングとしても知られています。


映画「Stukas(急降下爆撃隊)」

続きは動画リンク参照
マジノ要塞と思しき陣地への爆撃シーンもあります。









戻る/Zurück


200/06/06