1.
ヴィア ヒュレン イン ホステン ウント ヘーエン
Wir fühlen in Horsten und Höhen
我等は高き頂の巣から
デス アドラース フェアヴェーゲンス グリュック
Des Adlers verwegenes Glück!
鷲の不敵な優越感を味わう!
ヴィア シュタイゲン ツム トア
Wir steigen zum Tor
我等は太陽を目指し
デア ゾーンネ エンポーア
Der Sonne empor,
飛び上がる、
ヴィア ラッセン ディア エーアデ ツリュック
Wir lassen die Erde zurück.
大地を置き去りにして。
カメラート カメラート
Kamerad! Kamerad!
戦友!戦友!
アーレ メーデルス ムッセン ヴァルテン
Alle Mädels müssen warten!
娘らは皆待たなくてはならない!
カメラート カメラート
Kamerad! Kamerad!
戦友よ!戦友よ!
デア ベフェール イスト ダー ヴィア スターテン
Der Befehl ist da, wir starten!
命令あらば、我等は発進するのだ!
カメラート カメラート
Kamerad! Kamerad!
戦友よ!戦友よ!
ディ ローズング イスト ベカント
Die Losung ist bekannt:
掛け声はお馴染みの、
ラン アン デン ファイント
Ran an den Feind!
敵地を目指し!
ラン アン デン ファイント
Ran an den Feind!
敵地を目指し!
ボンベン アオフ エングラント
Bomben auf Engelland!
イギリスを爆撃せよ!
2.
ヴィア シュテレン デン ブリティシェン レーウェン
Wir stellen den britischen Löwen
我らは獅子なるイギリスに
ツム レッツテン エントシャイデン シュラーク
Zum letzten entscheidenden Schlag.
一発痛撃を喰らわしてやろう。
ヴィア ハルテン ゲリヒト
Wir halten Gericht.
我等が決めてやるのだ、
アイン ヴェルトライヒ ツェアブリヒト
Ein Weltreich zerbricht.
大英帝国が崩壊し
ダス ヴィルト ウンザー シュトルツェズター ターク
Das wird unser stolzester Tag!
我等の栄光が輝く日を!
カメラート カメラート
Kamerad! Kamerad!
戦友!戦友!
アーレ メーデルス ムッセン ヴァルテン
Alle Mädels müssen warten!
娘らは皆待たなくてはならないぞ!
カメラート カメラート
Kamerad! Kamerad!
戦友よ!戦友よ!
デア ベフェール イスト ダー ヴィア スターテン
Der Befehl ist da, wir starten!
命令あらば、我等は発進するのだ!
カメラート カメラート
Kamerad! Kamerad!
戦友よ!戦友よ!
ディ ローズング イスト ベカント
Die Losung ist bekannt:
掛け声はお馴染みの、
ラン アン デン ファイント
Ran an den Feind!
敵地を目指し!
ラン アン デン ファイント
Ran an den Feind!
敵地を目指し!
ボンベン アオフ エングラント
Bomben auf Engelland!
イギリスを爆撃せよ!
ヘアート イア ディ モトーレン ジンゲン
Hört ihr die Motoren singen:
轟くエンジンの唸りを聞け
ラン アン デン ファイント
Ran an den Feind!
敵地を目指せ!
ヘアート イア イン デン オーレン クリンゲン
Hört ihr's in den Ohren klingen:
耳にこの響きを刻め
ラン アン デン ファイント
Ran an den Feind!
敵地を目指せ!
ボーンベン ボーンベン
Bomben! Bomben!
爆撃せよ! 爆撃せよ!
ボンベン アオフ エングラント
Bomben auf Engelland!
イギリスを爆撃せよ!
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
|